| | ||||||||||||||||||||||
LA MUSICA DE |
| |
| "Juegas al tenis, es lo que más te gusta, Marta. Sirves y cortas y vas, tú no te cansas, Marta. Gran campeona, por fin, llegarás a ser, Marta. Amas el tenis, es lo que más te gusta Marta. Con la raqueta verás, que muy famosa te harás. Sí, porque el tenis tú lo llevas dentro del alma. Marta, Marta, al vuelo golpeas la bola. Marta, Marta, es grande el talento que tienes. Marta, Marta, y al fin cada encuentro lo ganas. Marta, Marta, un día la primera serás. En tus ojos ya está, quien tu amor conquistará. Y ese día, no sé, si en la pista te vuelvo a ver". |

Créditos: Emisión televisión francesa: 1988. Canal de televisión: TF1. Intérprete : Bernard Minet. Letra : Jean-François PORRY. Musica : Jean-François PORRY, G. SALESSES. Duración: 2:58 minutos. Edición musical : AB Productions.
| |
| "Vous êtes une équipe Super dynamique Vous êtes fragiles Comme toutes les filles A chaque partie Tout le monde vous applaudit Vous êtes si jolies Avec vos petites minis Vous avez la grâace, la force et le charme Et votre sourire lui seul nous désarme Lorsque vous montez sans peur au filet Vous nous passionnez Vous faites battre nos coeurs Jeu, set et match Tape, tape, tape Tape la balle Jeu, set et match Frappe, frappe, frappe Ca te donne du courage Jeu, set et match Attends le bon moment Regarde-la bien en face Jeu, set et match Et si jamais elle passe Tu gagneras la finale Au fond de vos yeux Il y a du ciel bleu Et dans votre coeur Tellement de bonheur Que l'on a envie De passer notre vie A vous applaudir Quand vous nous faites frémir Pour toi Héléna, toi qui nous fait vibrer Nous serons tous la pour te voir triompher Et quand sonnera l'heure de la victoire Tous autour de toi, nous chanterons ta gloire Jeu, set et match Tape, tape, tape Tape la balle Jeu, set et match Frappe, frappe, frappe Ca te donne du courage Jeu, set et match Attends le bon moment Regarde-la bien en face Jeu, set et match Et si jamais elle passe Tu gagneras la finale [Break musical] Jeu, set et match Tape, tape, tape Tape la balle Jeu, set et match Frappe, frappe, frappe Ca te donne du courage Jeu, set et match Attends le bon moment Regarde-la bien en face Jeu, set et match Et si jamais elle passe Tu gagneras la finale Jeu, set et match !!" |

Intérprete: Nico Fidenco
| |
| "Destra sinistra, sinistra destra la folla guarda, grida e protesta poi per la legge del fil di ferro si svita il collo, si stacca la testa Destra sinistra, sinistra destra Geremy e Jenny, storia d'amore fra le racchette, le corse, il sudore Geremy e Jenny, odio e dolore che gelosia, ma quanto amore Destra sinistra, sinistra destra la folla guarda, grida e protesta poi per la legge del fil di ferro si svita il collo, si stacca la testa Destra sinistra, sinistra destra Inciampa, cade, ma si rialza respinge al volo, si aggiusta una calza Lei prende tutto Un po' di tregua. Prendila! Lasciala! Destra sinistra, sinistra destra si svita il collo... SI STACCA LA TESTA!" |

Hasta el momento sólo hemos tenido ocasión de acceder a un CD que recoge algunos de los principales temas instrumentales de la serie y varias canciones vocales. Se trata del CD "Ace o Nerae" editado en 1993 en la colección Star Child de King Record Co. Ltd. La selección de las piezas elegidas para componer este CD es bastante exhaustiva: No sólo engloba algunos de los principales temas sino que los agrupa en temáticas. Sin embargo, es especialmente sangrante el que no incluya una de las baladas instrumentales más emotivas de la serie, la que acompaña la escena en la que Marta/Hiromi compara el alma del difunto Jeremías/Jin con una gaviota que se aleja de ella definitivamente.
Título: Ace o Nerae!
Ref. KIKA 2120
Desglose: 17 pistas
Precio: 2200 yenes
Duración: 48´ 49´´
| | |
| Esta canción se puede escuchar en la serie Ace o Nerae! (Raqueta de Oro 1ª parte). Es una tonada festiva que se utiliza como telón de fondo en aquellas escenas en las que Hiromi/Marta triunfa en los partidos, sale a divertirse con su amiga María o tiene algún fugaz encuentro con Roberto/Tohdoh "En la cancha estás sola. | Esta canción también aparece en Ace o Nerae!. Es una melodía dramática utilizada en escenas donde se describen los momentos difíciles que la protagonista tiene que enfrentar tanto en partidos como en entrenamientos. Ambienta algunas de las mejores escenas entre Hiromi/Marta y Jin/Jeremías. "Al anochecer en la cancha, |
| | |
| Esta melodía no aparece en la serie conocida en España comoRaqueta de Oro, de ahí que deduzcamos que pueda corresponder a un opening o un ending de la versión japonesa de Ace o Nerae! o los OVAs posteriores, o a una canción original de la película Shin Ace o Nerae! "Él me dijo | Esta melodía no aparece en la serie conocida en España comoRaqueta de Oro, de ahí que deduzcamos que pueda corresponder a un opening o un ending de la versión japonesa de Ace o Nerae! o los OVAs posteriores, o a una canción original de la película Shin Ace o Nerae! "Se enfrentan algunos jóvenes |
| | |
| Esta melodía no aparece en la serie conocida en España como Raqueta de Oro, de ahí que deduzcamos que pueda corresponder a un opening o un ending de la versión japonesa de Ace o Nerae! o los OVAs posteriores, o a una canción original de la película Shin Ace o Nerae! "La juventud es una época brillante. | Esta melodía no aparece en la serie conocida en España comoRaqueta de Oro, de ahí que deduzcamos que pueda corresponder a un opening o un ending de la versión japonesa de Ace o Nerae! o los OVAs posteriores, o a una canción original de la película Shin Ace o Nerae! "En la cancha no había nadie. |
| | |
| Esta canción inaugura el conjunto de OVAs Ace o Nerae! 2 así como Raqueta de Oro 2ª parte. Es una melodía alegre, llena de vida, empleada para animar aquellas escenas en las que se intenta transmitir una sensación de satisfacción y triunfo (Marta/Hiromi en USA ganando la medalla de plata, Angel/Katsura admirado por los progresos de su pupila, Roberto enamorado de Marta/Hiromi). "Abriendo todo lo posible | Es una de las melodías más bonitas de todo el CD y por su letra podemos deducir que fue añadida como ending a los OVAs aparecidos en 1988. "Cuando asciendo la pendiente, |
Pista nº8: La mañana de Hiromi
Comentario: Comunica recuperación y esperanza. Ameniza las escenas en las que los personajes comienzan a encauzar sus vidas tras la trágica muerte de su entrenador. Es especialmente emotiva su inclusión en la escena en la que Angel/Katsura entrega a Marta/Hiromi la primera raqueta que utilizó Jeremías/Jin.
Pista nº9: Reika y Daigo
Comentario: Transmite calma y sosiego. Se utiliza en intermedios amistosos, intercambios de experiencias, escenas en las que se puede observar cómo Marta/Hiromi supera su tragedia y es capaz de actuar como cualquier otra adolescente de su edad.
Pista nº10: Tristeza en la pista.
Comentario: Melodía de ensoñación. Marta/ Hiromi, Rosa/Reika, Ingrid/Maki, Roberto/Tohdoh... intentan entender el significado de la muerte de su entrenador y vivir según sus enseñanzas a pesar de su ausencia.
Pista nº11: ¡Aguanta el entrenamiento!
Comentario: Esta melodía consta de cuatro piezas breves empleadas, indistintamente, en escenas donde se describen momentos de tensión en partidos y entrenamientos.
Pista nº12: La dificultad que viene.
Comentario: Transmite tristeza, dolor, incomprensión. Melodía funeraria que acompaña las escenas de la muerte y el funeral de Jin/Jeremías. Es maravilloso cómo esa sencillez de la composición es capaz de comunicar tan honda sensación de pérdida.
Pista nº13: Maki y Goemon.
Comentario: Melodía compuesta por tres piezas breves, onomatopéyicas y de ritmos dinámicos que ambientan acciones puntuales de los protagonistas.
Pista nº14: El corazón de amor.
Comentario: Pieza compuesta por dos melodías:
1) Pieza onírica y romántica que evoca la necesidad que tiene el enamorado del ser amado. Se emplea en aquellas escenas en las que Marta/Hiromi sueña con el desaparecido Jin/Jeremías, y cuando, posteriormente, añora a Roberto.
2) Variación instrumental de la canción vocal "Sigue mirándome de lejos". Marta reflexiona sobre su vida sin Jin/Jeremías.
Pista nº15: Un encuentro.
Comentario: Dos melodías para dos estilos de juego en la pista. La primera describe el tesón de Ingrid/Maki en sus encuentros, la segunda la perfección del estilo de juego Rosa/Reika.
Pista nº16: Superando las penas.
Comentario: Nuevamente nos encontramos con dos piezas en la misma pista. La primera ambienta escenas de la vida de Roberto/Tohdoh en USA; la segunda se utiliza para ambientar los OVAs de 1988 (e.g. escena en la que Angel/Katsura lee a Marta/Hiromi y Roberto/Tohdoh la carta póstuma que les legó su entrenador fallecido).